<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yalla! Bureau</title>
	<atom:link href="http://www.yalla.eu/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yalla.eu</link>
	<description>Michel Rauch</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 May 2012 09:08:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Jeruslaem &#8211; Lesetipp der Badische Zeitung</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=339</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=339#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 07:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=339</guid>
		<description><![CDATA[Reise: LESETIPP I &#8211; badische-zeitung.de. Energie in der Stadt In Jerusalem, der heimlichen Hauptstadt Israels, liegt Energie in der Luft. Eine Energie, die fasziniert und einen in ihren Bann zieht. Umso besser, wenn der Reisende einen klar strukturierten Helfer zur Hand hat. Und noch besser ist es, wenn dieser Helfer so praxisorientiert und aktuell ist [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.badische-zeitung.de/reise-1/lesetipp-i-xibatofqx--56430481.html">Reise: LESETIPP I &#8211; badische-zeitung.de</a>.</p>
<p><strong>Energie in der Stadt</strong></p>
<p>In Jerusalem, der heimlichen Hauptstadt Israels, liegt Energie in der Luft. Eine Energie, die fasziniert und einen in ihren Bann zieht. Umso besser, wenn der Reisende einen klar strukturierten Helfer zur Hand hat. Und noch besser ist es, wenn dieser Helfer so praxisorientiert und aktuell ist wie der Reiseführer Jerusalem von Michel Rauch. Dass der Autor weiß, worüber er schreibt, zeigen die Details: Orthodoxe Juden werden nicht gerne fotografiert; kleinen Kindern kann die trubelige Altstadt schnell zu anstrengend werden; Moslems zur Begrüßung besser nicht die Hand geben; die Bewohner der Grabeskirche Jesu – alles Prediger der Nächstenliebe – prügeln sich auch gerne mal&#8230; Neben interessanten Tipps zur Erkundung der Stadt schlägt Rauch Ausflüge nach Bethlehem, Herodion, zum Toten Meer und auf die Festung Massada vor.<br />
– Michel Rauch, Jerusalem, Dumont-Verlag, Ostfildern, 120 Seiten mit zahlreichen Farbfotos und Stadtplan.<br />
Badische Zeitung, 2. März 2012</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=339</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ITB Berlin &#8211; BookAward für Michel Rauch</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=331</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=331#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 11:54:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[ITB BuchAwards 2012 Die BuchAwards der ITB Berlin wurden am 9. März in feierlichem Rahmen und im Beisein des Tourismusministers von ITB-Partnerland Ägypten, Seiner Exzellenz Mounir Fakhry Abdel Nour, an insgesamt 27 Preisträger verliehen. So wurden etwa der langjährige Ägypten-Spezialist Michel Rauch für seinen kompakten Reiseführer „Ägypten“, erschienen bei Merian live!, und der unter Individualtouristen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ITB BuchAwards 2012</p>
<p>Die BuchAwards der ITB Berlin wurden am 9. März in feierlichem Rahmen und im Beisein des Tourismusministers von ITB-Partnerland Ägypten, Seiner Exzellenz Mounir Fakhry Abdel Nour, an insgesamt 27 Preisträger verliehen. So wurden etwa der langjährige <strong>Ägypten-Spezialist Michel Rauch</strong> für seinen kompakten Reiseführer „Ägypten“, erschienen bei Merian live!, und der unter Individualtouristen geschätzte Autor Ralph-Raymond Braun für den Reiseführer „Ägypten“ aus dem Michael Müller Verlag ausgezeichnet. Ebenfalls mit Ägypten befasst sich das Reisebuch „Im Reich von Isis und Osiris“ der Autorin Carmen Rohrbach (Malik), in dem der Leser eine Reise auf dem Nil miterleben kann.</p>
<p>Preisträger in weiteren Kategorien waren unter anderem auch der 80jährige Volkmar Mair für sein verlegerisches Lebenswerk bei Mairdumont sowie der Abenteurer, Tierfilmer und Autor Andreas Kieling für gleich drei Publikationen.</p>
<p>Die ITB BuchAwards spüren in vielfältigen, relevanten und spannenden Kategorien &#8211; wie zum Beispiel „Reise-Kochbuch“, „Reisen mit Kindern“ oder „Innovationspreis“ &#8211; Autoren, Titel, Themen, Trends und Innovationen in der Reisepublizistik auf. Sie werden von einer unabhängigen und fachkompetenten achtköpfigen Jury, bestehend aus Länderexperten, Medienvertretern und Buchhandel, sorgfältig ausgewählt und sind nicht dotiert. Sie bestehen aus der Verleihung, einer Urkunde und den unlimitiert freien Nutzungsrechten eines Qualitätslabels. Die ITB Berlin unterstützt eine Broschüre der Preisträger zur Verteilung an das Messepublikum und an den deutschsprachigen Buchhandel.</p>
<p>Robert Kluge</p>
<p><a href="http://www.itb-berlin.de/media/de/itb/itb_media/itb_image/itb_apps/itb_mam/itb_presse_itb_2012/itb_awards_3/mam_147151_226158.jpg">Fotodownload</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=331</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ägypten &#8211; Neue Handy-Vorwahlen ab 2012</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=258</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=258#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 11:31:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=258</guid>
		<description><![CDATA[Ab 2012 werden die Vorwahlen im ägyptischen Mobilfunknetz einheitlich auf vier Stellen erweitert. Alt &#8211;&#62; Neu 010 &#8211;&#62; 0100 011 &#8211;&#62; 0111 012 &#8211;&#62; 0122 014 &#8211;&#62; 0114 0150 &#8211;&#62; 0120 0151 &#8211;&#62; 0101 0152 &#8211;&#62; 0112 016 &#8211;&#62; 0106 017 &#8211;&#62; 0127 018 &#8211;&#62; 0128 019 &#8211;&#62; 0109 0155 &#8211;&#62; 0115]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><br />
Ab 2012 werden die Vorwahlen im ägyptischen Mobilfunknetz einheitlich auf vier Stellen erweitert.</strong><br />
Alt &#8211;&gt; <strong>Neu</strong></p>
<ul>
<li> 010 &#8211;&gt;	0100</li>
<li> 011 &#8211;&gt;	0111</li>
<li> 012	&#8211;&gt; 0122</li>
<li> 014	&#8211;&gt; 0114</li>
<li> 0150	&#8211;&gt; 0120</li>
<li> 0151	&#8211;&gt; 0101</li>
<li> 0152	&#8211;&gt; 0112</li>
<li> 016	&#8211;&gt; 0106</li>
<li> 017	&#8211;&gt; 0127</li>
<li> 018	&#8211;&gt; 0128</li>
<li> 019	&#8211;&gt; 0109</li>
<li> 0155	&#8211;&gt; 0115</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=258</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Link Egypt Travel</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=227</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=227#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 15:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[Link zum Ägyptischen Tourismusministerium &#8211; Egypt Travel]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.egypt.travel" target="new">Link zum Ägyptischen Tourismusministerium &#8211; Egypt Travel</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=227</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learning by Doing</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=145</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=145#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 06:41:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[© Published in New World Magazine Cairo  &#8211; Twenty-three-year-old Wael Abdel Shafy describes himself as a typical young Egyptian. In one way, he is. In and out of temporary employment since leaving the local technical secondary school six years ago, he is still searching for his first steady job. Any dreams he may have had [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://vg02.met.vgwort.de/na/4bd8e409fb8f43149a351d5852ad832d" alt="" width="1" height="1" /></p>
<p><strong>© Published in New World Magazine</strong></p>
<p>Cairo  &#8211; Twenty-three-year-old Wael Abdel Shafy describes himself as a  			 typical young Egyptian. In one way, he is. In and out of temporary  			 employment since leaving the local technical secondary school six  			 years ago, he is still searching for his first steady job. Any dreams he may have had about using his school grades as a  			 springboard to a career in electrical engineering soon disappeared.  			 Even part-time work in his chosen profession was virtually  			 impossible to come by. Wael has done just about everything from  			 laying cable and plastering on Cairo&#8217;s construction sites to serving  		 	tourists in the restaurant and cafeteria of the city&#8217;s Meridien  			 Hotel. However, he has never earned much more than the equivalent of  		 	$80 a month.</p>
<p><span id="more-145"></span></p>
<p>A pale light descends from the skylights into a roomy workshop  			 located between btm, an Egyptian textile company, and a Hoechst  			 manufacturing plant in Cairo&#8217;s industrial quarter. Dusty  			 inscriptions, citing the name of Allah or verses from the Koran in  			 ornate Islamic script, hang on the wall. Standing at a workbench,  			 Wael judiciously inspects a metal component he is working with a  			 file. &#8220;Here I have the chance to train for a dream career that could  		 	one day provide a secure job and a good income,&#8221; says the slim young  	 		man excitedly. &#8220;I could even earn 700 pounds ($200) a month right  			 away, &#8216;inshallah&#8217; &#8211; God willing.&#8221;</p>
<p>By &#8220;here,&#8221; Wael is referring to the Training Centre for Automation  	 		Engineering (TCAE), a joint initiative sponsored by the Egyptian  			 Department of Industry and the German Society for Technical  			 Cooperation (GTZ). As far as the trainees are concerned, this model  			 project, with its workshops, its chemistry and computer labs,  			 symbolizes the hope, but also the problems inherent in Egypt&#8217;s  			 desolate economy.</p>
<p>Wael has invited us to his home in Abbassia, once a well-to-do  			 neighborhood. Today, it is the home of a social class living on the  			 edge. For most people here, a salary cut of $60 a month could mean  			 the plunge into social oblivion. Here, buses belching clouds of  			 fumes roll past street cafes populated by men playing backgammon and  		 	smoking water pipes, their conversation drowned by the tide of  			 traffic and Cairo&#8217;s trademark fanfare of honking car horns.</p>
<p>Wael&#8217;s mother is veiled. Like many strictly religious women, she  			 wears gloves. Normally, a veiled woman would not shake hands with a  			 man. But our hostess is prepared to make an exception for foreigners  		 	unfamiliar with the customs. Khaled, Wael&#8217;s 13-year-old brother,  			 still goes to school.</p>
<p>The family has been saving for a telephone for the past five years.   			Thanks to the combined incomes of Wael and his other brother Ashraf,   			a bookkeeper by trade, plus a small sum of cash left behind by their   			father, who died in 1991, the family can just about make ends meet.   			The apartment walls are bare apart from yellow stains.</p>
<p>The pharaohs may have been rich, but modern-day Egypt is poor. Most   			of the country&#8217;s problems stem from its explosive population growth:   			since 1960, the number of inhabitants has quadrupled from 16 million   			to almost 64 million; the current rate of growth is around 1.2  			 million every year. Most of the income generated in Egypt is  			 produced by the services sector (66 percent of the gross domestic  			 product). Industry and mining come well behind with 18 percent,  			 followed by agriculture with just 16 percent. Unemployment is  			 currently running at almost 20 percent. To obtain financial aid from  		 	the International Monetary Fund, the government needs to accelerate  		 	the privatization of the nationalized economy. Unfortunately, a  			 common side-effect of this particular brand of medicine &#8211; at least  			 in the initial stages &#8211; is even more unemployment, even more poverty.    			But all is not lost; thanks to a reform program, the Egyptian  			 economy is now displaying tentative signs of revival &#8211; even if the   &#8220;Nile  			Tiger&#8221; so regularly praised in local newspapers is still only  at the  			embryonic stage.</p>
<p>Many in egypt, their gaze fixed on the upper classes, point to  			 Cairo&#8217;s small and flourishing stock market as a sign of economic  			 upturn. The arrival of renowned auto manufacturers like Mercedes,  			 bmw, Jaguar and Rolls Royce, which have recently discovered the  			 Egyptian market, is a clear indication that somebody here has money.  		 	However, it is people like Ahmed Ezz, a modern, enlightened  			 industrialist active in steel and ceramics, who are not only making  			 Egyptian industry fit for international competition, but also  			 helping to bring at least a glimpse of prosperity to the masses. Ezz  		 	sponsors 91 of the 216 trainees at the TCAE. His goal is to provide  		 	workers with the skills they will need to operate modern equipment  			 in his industrial park in nearby Sadat City.</p>
<p>Winfried Häusinger, GTZ team leader at the TCAE, says the problems  	 		experienced by the industrialist are symptomatic of the difficulties   			facing modern industry in Egypt: &#8220;There&#8217;s plenty of high-tech  			 equipment around, but when something breaks down, an engineer has to  		 	be flown in to fix it. There&#8217;s simply no one locally with the  			 requisite skills.&#8221; This is where the TCAE comes in. As part of a  			 program lasting up to two years, young Egyptians are initiated into  			 the mysteries of control engineering and computer automation systems.    			At the end of the day, the trainees will have learnt to handle this   			complex technology &#8211; and how to solve problems. Since last fall, 16   			youngsters sponsored by Siemens have been profiting from the scheme.</p>
<p>It all sounds fairly innocuous. But it isn&#8217;t! At least not in Egypt.   			The whole approach swims against the tide of the country&#8217;s  			 traditions and educational ideals. Here, learning by rote &#8211; a  			 technique long enshrined in the practice of reciting the Koran by  			 heart &#8211; has established itself at schools and universities as the  			 epitome of educational science.</p>
<p>In his days at the technical secondary school, Wael learned a lot  		 	about circuits &#8211; without ever actually assembling one. &#8220;The main  			 thing in exams was always to repeat exactly what the teacher had  			 said,&#8221; he recalls. And the more literally, the better. &#8220;What we&#8217;re  			 after, however,&#8221; says Häusinger, formerly a trainer at both Fichtel  			 &amp; Sachs and Siemens, &#8220;is to encourage knowledge-transfer.&#8221;   Häusinger  			himself has experienced the old system at first hand. On a   			spontaneous visit to a TCAE class, he witnessed how an Egyptian  		 	teacher first presented the students with a problem &#8211; and then  			 immediately wrote the answer on the board. Häusinger&#8217;s suggestion  			 that the students work out the solution for themselves did not go  			 down well. &#8220;It&#8217;s the engineer who works out the answer and not the  			 trainee,&#8221; came the teacher&#8217;s rebuke. Worse still, trainees capable  			 of providing the solution refused to do so. But Häusinger persevered  		 	and eventually got his way.</p>
<p>The title of engineer &#8211; &#8220;Mohandis&#8221; in Arabic &#8211; is hot property in  		 	Egypt. Many who can barely handle a screwdriver regard themselves as  	 		one. Next up the ladder is &#8220;Besh Mohandis,&#8221; which literally means  			 &#8220;Master Engineer.&#8221; Häusinger is skeptical: &#8220;When it comes to solving  		 	practical problems, a lot of so-called engineers, including many  			 graduate students and university professors, are pretty helpless.  			 They don&#8217;t know half as much as the trainees learn here.&#8221; In a  			 country where technical equipment for teaching purposes is in short  			 supply, theory is king. Against this background, you can&#8217;t help  			 wondering how a system that places so much importance on hierarchies  		 	will be able to absorb trainees who know more than their supervisors.</p>
<p>Everyday life at Ahmed Ezz&#8217; factories provides at least one  			 potential answer: &#8220;Engineers there are trained to European standards  		 	and are definitely more advanced than our trainees,&#8221; says Häusinger.  	 		Of course, wage levels will also have to rise to prevent an exodus  		 	of successful TCAE graduates to highly paid jobs in the Gulf states.  	 		At the end of the day, Ezz sees himself as a pioneer. Assuming his  		 	operation turns out to be a commercial success, he believes others  			 will follow his example. His ultimate goal is simple enough: to  			 break the mold and help modernize attitudes in Egyptian industry.</p>
<p>At present, the TCAE is very much on its own. &#8220;There&#8217;s nothing like   			it out there,&#8221; says Nermin, a 24-year-old electrical engineer and  		 	teacher of shoe manufacturing automation. The way she talks about  			 &#8220;out there,&#8221; you would think the training center were a space ship  			 that had just crash-landed on a forbidding planet. The spirited  			 young Egyptian woman sees little opportunity in the rest of Egypt  			 where women only draw half-pay and are frequently mobbed by male  			 colleagues. By contrast, apart from initially having to cope with a  			 few macho students reluctant to accept a woman teacher, Nermin has  			 experienced no such problems at TCAE. Today, no one questions her  			 authority.</p>
<p>That alone provides sufficient reason to be satisfied with the $85 a   			month paid by the Egyptian Department of Industry, even though she   			could earn much more working in the private sector. That she also  		 	has to make a two-hour metro journey to and from work every day is  			 something she only mentions to visitors in the privacy of her own  			 home. Despite the drawbacks, Nermin is satisfied with her situation:  		 	&#8220;TCAE is a big chance for the Egyptians to take advantage of German  		 	know-how and profit from a fresh perspective,&#8221; she says. For Nermin  		 	now, the only problem is to put off her husband&#8217;s desire for  			 children long enough for her to help make the Nile Tiger roar.</p>
<p>MICHEL RAUCH writes travel books on the Middle East and also works  	 		for Allegra, Stern, and Spiegel TV. AXEL KRAUSE works as a freelance   			photographer for the &#8220;laif&#8221; agency. Both live in Cairo.</p>
<p><span style="font-family: ARIAL;">© Copyright </span>Michel Rauch</p>
<p>&lt;/body&gt;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=145</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Power to the People</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=143</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=143#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 06:38:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[© Published in  New World Magazine Addis Abeba &#8211; Gamatscho Lemma, a gaunt herdsman, lives with his family in the village of Kute, about 300 kilometers (190 miles) north of Addis Ababa &#8211; or six hours by car. His life differs very little from that once led by his father, his grandfather or, for that [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><body><img src="http://vg05.met.vgwort.de/na/80fa9a69fa034b688081fd20b5f8c2a9" width="1" height="1" alt=""></p>
<p><strong>© Published in  New World Magazine<br />
</strong></p>
<p>Addis Abeba &#8211; Gamatscho Lemma, a gaunt herdsman, lives with his family in the village of Kute, about 300 kilometers (190 miles) north of Addis Ababa &#8211; or six hours by car. His life differs very little from that once led by his father, his grandfather or, for that matter, all his other ancestors. Although the family tends the cattle of richer farmers, they&#8217;re not allowed to drink a single drop of the herd&#8217;s milk. Together with their neighbors, they also cultivate a small field of wheat using a team of oxen. Their annual income, augmented by selling pottery jugs, comes to around $140 &#8211; just about enough to send the eldest son to school. That costs the family 100 Ethiopian birr, or some $14 a year.</p>
<p><span id="more-143"></span></p>
<p>Home to Gamatscho Lemma, his wife and their seven children is a mud hut with a sloping straw roof. The kids have decorated the outside walls with pictures of flowers. Now that a bumpy road leads past to Mekele, they&#8217;ve added a painting of a car to the gallery. Some 150 meters (500 feet) behind the hut an overhead power line is visible. But as far as the Lemmas are concerned, electricity &#8211; not to mention running water &#8211; might as well be light years away, for all the benefit it brings to their little mud hut.</p>
<p>Or so it seemed for many years. But now the family has every reason to hope that within a decade, electricity could well be lighting up their lives &#8211; along with those of a good number of their compatriots. Their hopes are concentrated on a stretch of the Gilgel Gibe River, some 600 kilometers from the village of Kute, in the southwestern province of Kafa, one of the country&#8217;s main coffee-growing areas. Coffee is, of course, Ethiopia&#8217;s most important export.</p>
<p>One of the most inhospitable areas in the Ethiopian highlands, the Gilgel Gibe River region is shrouded in heavy rain clouds for nine to 10 months of the year. It is, without exaggeration, an ideal place for a dam. During the rainy season, the Gilgel Gibe &#8211; or &#8220;Small Gibe&#8221; &#8211; swells to a foaming torrent of earth-colored water. Moving around in the surrounding countryside is difficult because of the soft and marshy ground. At present, the site where the dam will one day stand is nothing more than a primitive network of rough, unmade roads winding their muddy way between pasture land and cultivated fields. For local folks, visiting the daily market to trade produce is a slippery affair.</p>
<p>At first glance, the lush greenery of the mountain slopes and broad highland plateaus disguises the devastating erosion that has ravaged large tracts of the Gibe region. Not that it matters much now. In less than five years, the land here will be at the bottom of a 48-square-kilometer (20-square-mile) artificial lake. To make way for the huge $295 million dam, the government is forcing some 10,000 people to up sticks and abandon their huts and villages. And most of them won&#8217;t be resettling locally. This is because the immediate vicinity of the lake is to remain uninhabited. The experts fear that the water will provide ideal breeding conditions for mosquitoes, which transmit malaria.</p>
<p>A $200 million loan granted to the Ethiopian government by the World Bank last December is to go toward funding the immense project. The loan, which will run for 40 years, is being co-financed by various sponsors, including the European Investment Bank. Scheduled for completion by 2003, the new dam on the Gilgel Gibe River, complete with hydroelectric plant, will boost Ethiopia&#8217;s power generation capacity by almost 50 percent. International tendering for the hydroelectric power plant contract closed this summer.</p>
<p>Following a thorough cost-benefit analysis of the various sites under consideration, a World Bank feasibility study opted for Gilgel Gibe. None of the other proposed hydroelectric schemes, the report concluded, could guarantee an operational power plant within five years. Nor could any other site promise the 250,000 prospective consumers such a high capacity &#8211; not to mention the lowest electricity prices in the entire country. Overall control of planning and realization of the project has been placed in the hands of the state-owned Ethiopian Electric Power Corporation (EEPCO), which is also responsible for choosing companies and subcontractors to undertake construction of the dam and power plant.</p>
<p>In a country known to the outside world for little more than its catastrophic famines, the Gilgel Gibe project has rapidly become a national symbol of economic and social upturn. To see why, it is informative to take a closer look at this northeastern African nation. Per capita income in Ethiopia is $120 a year. Annual exports of some $220 million are dwarfed by imports costing more than four and a half times that sum. Foreign debt stands at $3.9 billion. Sixteen percent of children die before the age of five, and average life expectancy is a meager 47. Only one child in six goes to school, where teaching has to take place in three shifts because there are not enough classrooms, teachers or teaching materials. At 2.9 percent, population growth is one of the highest in the world. It is estimated that the current population of 60 million will have doubled by the year 2020. At present, some 90 percent of Ethiopians are without electricity.</p>
<p>&#8220;Gilgel Gibe,&#8221; says Negede Lewi, project officer at the World Bank in Addis Ababa, &#8220;will bring a real improvement to the quality of life here. And not just for the villages and towns about to get electricity for the first time. The regions plagued by power cuts will also benefit.&#8221; Given its present generating capacity of 371 megawatt-hours (MWh), the country is obviously hard pushed to cover even 75 percent of the 500 MWh and more actually required by its citizens. The shortfall has to be generated using imported diesel. The problem is that electricity generated in this manner costs 19 cents per kilowatt-hour, which is double the price of hydropower. &#8220;We shouldn&#8217;t have to import at all,&#8221; says Berhanu Feleke, head geologist at the Energy Ministry. &#8220;Ethiopia has the potential to produce some 32,000 MWh of hydroelectric power. That&#8217;s 86 times more than our total generating capacity today.&#8221;</p>
<p>Gilgel Gibe stands as a beacon of hope in this developing country. Thanks to such ambitious projects, Ethiopia may even be able to export power sometime in the 21st century. But the history of the project is also indelibly tainted by the sort of failures and political confusion that have brought this country &#8211; the third most heavily populated in Africa &#8211; to its knees. The idea of the dam was first floated almost 30 years ago, back in the days of Emperor Haile Selassie. However, in 1974, the Ethiopian leader was toppled in a military coup led by Colonel Mengistu Haile Mariams, who headed the so-called Dergue, a Marxist junta backed by Moscow.</p>
<p>Famine was a constant scourge during the first years of the Dergue. By 1977, the chief preoccupation of the junta was to suppress uprisings in the provinces &#8211; with Soviet and Cuban military support, of course. It was the start of Ethiopia&#8217;s journey towards disaster. That same year, the Gilgel Gibe project was put on ice and, with it, the now almost prophetic plan of Haile Selassie to build a hydroelectric plant every five years.</p>
<p>In 1991, the Ethiopian People&#8217;s Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew dictator Mengistu and began building a new decentralized and federalist Ethiopia. So successful have they been that Roman Herzog, the German President, praised the country&#8217;s constitution as a model for the whole of Africa during a visit in 1996. And having served as a judge in the Federal Constitutional Court, Germany&#8217;s supreme court, Herzog should know what he&#8217;s talking about. Right from day one, the EPRDF showed much more interest in social than military matters. By slashing the defense budget from 70 to eight percent of public spending, it proved possible to increase the proportion directed toward infrastructure and social projects to 75 percent. The strategy is bringing tangible economic benefits. Not only is per capita income forecast to double, but in a country where all the tax paid on gasoline goes directly into road building, the World Bank has recently authorized additional loans of $300 million to further develop the road network.</p>
<p>Yet the legacy of the mass brainwashing by Mengistu still casts a long shadow over everyday life, hampering all efforts to privatize and decentralize. &#8220;The regime systematically drove out any inclination people had to think for themselves or take on responsibility,&#8221; says government spokesperson Salome Taddesse, herself a political exile in the U.S. and Germany during the Dergue years. &#8220;Anyway, since the country is desperately short of trained people in administration, the present government had little choice but to retain the old bureaucracy. Some of these people were comfortably ensconced behind a government desk back in the days of the emperor. They stayed put under Mengistu and they&#8217;re still there today serving President Meles Enawi.&#8221; It&#8217;s like trying to turn a supertanker, she says. Before the ship responds to the rudder, its momentum keeps it moving in the same direction for a while.</p>
<p>Symptomatic of this cumbersome, entrenched bureaucracy is, in the words of the World Bank, a &#8220;lack of management autonomy&#8221; in Ethiopia. &#8220;It&#8217;s the same in nearly every company and government department,&#8221; says Taddesse. &#8220;The CEO or general manager sits on his throne like minor royalty. They&#8217;re utterly incapable of delegating even the most trivial responsibilities.&#8221;</p>
<p>As a result, it can take days to decide even minor matters; many firms practically go into paralysis when the boss isn&#8217;t there.</p>
<p>In the eyes of the Ethiopian government, the Gilgel Gibe project is just a first step. The ultimate goal is to be able to convert water power, the country&#8217;s most important natural resource, into an export commodity and hard-currency earner within the space of 10 years. There would be enough takers just among the sub-Saharan countries.</p>
<p>But Feleke from the Ethiopian Ministry of Energy is quick to dampen too much optimism. He has learned to think in decades. &#8220;In the short term, Gilgel Gibe will help resolve the country&#8217;s current imbalance between supply and demand in the energy market. Additional projects to generate hydroelectric and geothermal power will further stabilize things. But it&#8217;s going to be 40 years before the highlands &#8211; and that&#8217;s where the core of Ethiopia&#8217;s population lives &#8211; are fully hooked up to the electricity network.&#8221; The real problem is that supply continues to lag way behind the rate at which the population and the economy are growing, he says. When, and only when, this battle has been won can Ethiopia even begin to think about exporting power &#8211; and only on the condition that the government also manages to curb the birth rate. However, that&#8217;s still very much a taboo issue in a county where religious teachings strictly forbid any form of contraception.</p>
<p>According to Feleke, hopes of a comprehensive, nationwide power supply in Ethiopia are Utopian, anyway. Far too many people live in remote regions. &#8220;On average, there&#8217;s only 127 inhabitants per square kilometer here, so we&#8217;ve got to look at other solutions, like the local and even individual use of solar power. Another problem is that our people are very poor. It&#8217;s no good giving them the chance to acquire such technology unless you offer them long-term loans to help pay for it.&#8221;</p>
<p>This is precisely where foreign aid agencies should step in. At least that&#8217;s the standpoint of Western diplomats stationed in Addis Ababa. And not least because of growing environmental fears in the region. At the dawn of the century, 40 percent of Ethiopia&#8217;s 1,104,300 square kilometers of land were covered by forests. In the meantime, more than 90 percent of those trees have disappeared. For most Ethiopians, firewood is the only fuel they have for cooking and heating purposes. From the cabin window of any domestic flight, the extent of the devastation is all too plain to see. The unmistakable scars of soil erosion disfigure the highlands; deforestation has carved up the once continuous expanse of forest into countless small groves and copses. Markets selling firewood are a common sight. Many people scrape a living systematically clearing trees and carting finely chopped firewood on a donkey or, if need be, their own backs, to far-off towns and villages. A small bundle can be sold for a few cents, even if tree felling has been outlawed. Anyway, the government&#8217;s apparent concern sometimes seems to be little more than a symbolic gesture. In Bahir Dar on Lake Tana, for example, the police effectively guard the firewood market, which is located right next to their headquarters.</p>
<p>The few reforestation projects the government has managed to launch have more or less all failed. &#8220;How can they stop me getting firewood from the forest if I have nothing else to cook or heat with?&#8221; asks Lemma. In the inhabited part of the highlands, which extends to altitudes of around 2,500 meters, it can get pretty cold. In fact, during the rainy season, which lasts from June through September, it can be as cold as late fall in Central Europe.</p>
<p>In the Lemmas&#8217; round hut, an open fire smolders away day and night. Now and again, it suddenly flares up into a blaze. Located right next to where the family sleeps, it gives off a welcoming warmth &#8211; and a steady stream of acrid smoke. The children&#8217;s eyes are red and the six-month-old baby, his eyes streaming, has a nasty cough. Close to a small window, a faint breath of fresh air is quickly consumed by the choking atmosphere inside.</p>
<p>&#8220;Electricity,&#8221; says Lemma, &#8220;would really change life for me and everybody else in the village. My daughters have to fetch water from the Lagadadi river up to four times a day. The journey there and back takes one and a half hours.&#8221; With heavy, black earthenware jugs strapped to their backs, the women cart between 15 to 20 liters (four to five gallons) from the distant river or, during the dry season, a spring. For generations now, the sole occupation of three to four members of the Lemma family has been to fetch water, day in, day out. A common sight in the villages and the slums of Addis Ababa are the long lines of people patiently waiting their turn at the well. Only around 10 percent of the Ethiopian population have running water in their homes.</p>
<p>An electric pump would spare the Lemmas and their neighbors the daily trips to the river. Instead, the women could make things to sell, or help out with the pottery jugs. Anyway, predicts Debebe Mihret, general manager at Ethiopia&#8217;s energy utility, large families like the Lemmas are likely to become a thing of the past in the next century. &#8220;Increased access to power will also bring about economic growth. In turn, an increased number of people will then be able to afford the electricity and much more besides.&#8221; More prosperity will also put an end to the idea that children are a resource &#8211; a source of cheap labor. &#8220;That&#8217;s the key,&#8221; says Mihret. &#8220;We need to move towards family units with two kids. Parents will then be able to afford a decent education for their children.&#8221;</p>
<p>Laudable as this goal is, it remains a distant speck on the horizon. More than 100,000 Ethiopians are already on a waiting list to be wired up to the grid. Like many of his compatriots, Gamatscho Lemma continues to hope for a better future. Water on tap &#8211; that would be a dream come true for the people of a small obscure village, some 300 kilometers north of Addis Ababa.</p>
<p>A freelance correspondent in the Middle East for the print and broadcast media, MICHEL RAUCH is also a book author.</p>
<p>AXEL KRAUSE works for the Cologne photo agency &#8220;laif&#8221; in the Middle East. Both live in Cairo, where they have learned to appreciate the benefit of having electricity and running water in their apartments.</p>
<p>© Copyright 1998 Michel Rauch</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=143</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Der Prince von Punjab</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=71</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=71#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 16:53:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[© Erschienen in ALLEGRA Dubai &#8211; Sukhbir Singh, 25, ist Jet-Set-Bhangra-Raver und der Star unter den in Europa, Asien und in Afrika lebenden Indern. Der Sohn eines in Kenia statio-nierten indischen Sikh-Priesters spielte bis vor fünf Jahren ausschließlich reli-giöse Musik. Mit 21 erfand er Bhangra-Rave, lange bevor es den Begriff Jungle Music gab. Indiens High [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><body><img src="http://vg06.met.vgwort.de/na/c3e7c4a562354acca9e3970572db51cd" width="1" height="1" alt=""></p>
<p><strong>© Erschienen in ALLEGRA</strong></p>
<p>Dubai &#8211; Sukhbir Singh, 25, ist Jet-Set-Bhangra-Raver und der Star unter den in Europa, Asien und in Afrika lebenden Indern. Der Sohn eines in Kenia statio-nierten indischen Sikh-Priesters spielte bis vor fünf Jahren ausschließlich reli-giöse Musik. Mit 21 erfand er Bhangra-Rave, lange bevor es den Begriff Jungle Music gab. Indiens High Society, wo immer sie auf dem Globus feiern mag, läßt den in Dubai (Vereinigte Arabische Emirate) lebenden Sukhbir zu ihren großen Partys, Taufen und Hochzeiten einfliegen. Denn nur mit Sukhbir werde es &#8220;Ghungroo&#8221;; eine echte Party. Demnächst erscheint Sukhbirs neue CD &#8220;New Stylee&#8221;.</p>
<p><span id="more-71"></span></p>
<p>Allegra: Du siehst heute schwer ausgepowert aus. Willst du noch eine Stunde schlafen, bevor wir uns unterhalten?</p>
<p>Sukhbir: Ach nein, das ist normal. Ich bin ver-gangene Nacht aus London zurückge-kommen. Ein reicher Inder hatte für die acht Tage dauernde Hochzeit seiner Tochter eine Mansion für 400 Gäste gemietet, mit Golfplatz, Swimming Pools, Fitness-Centern, und jeden Tag war Party. Vom Abend bis zum Morgen. Davor war ich an der Côte d&#8217;Azur. Ein reicher Zypriote hatte acht Tage auf sei-ner Yacht ÆPrincess Tanya&#8221; eine exklu-sive Party gefeiert. Wir sind von Monaco aus an der italienischen Riviera entlang und zurück nach Nizza. Es war richtig klasse, weil außer der Crew und den Butlern nur acht Paare und ich an Bord waren, darunter einige berühmte indi-sche Schauspieler. Es gab jede Nacht eine Jam Session.</p>
<p>Wie feiern 400 Leute acht Tage lang Party?</p>
<p>Kein Problem für Inder. Man hat sich viel zu erzählen, man speist ausgiebig, man trinkt. Aus Bombay werden Tänze-rinnen eingeflogen, Zauberer und Schlangenbeschwörer. Und ab Mitter-nacht wird dann getanzt.</p>
<p>Ab dem wievielten Tag mußtest du dein Repertoire von vorne spielen?</p>
<p>Gar nicht. Ich kann rund 500 Songs aus dem Kopf spielen. Das reicht für gut 45 Stunden am Stück.</p>
<p>Bei deinen Konzerten stehst du alleine mit einem Keyboard und ein paar indischen Instrumenten auf der Bühne&#8230;</p>
<p>&#8230;nicht immer. Vor allem bei meinen Konzerten in Bombay &#8211; und nun auch auf einigen Videos &#8211; singen und spielen berühmte Schauspieler mit wie Bina, Getendra oder Amitab Padjan&#8230;</p>
<p>Wer bitte?</p>
<p>In Asien kennt die jedes Kind. Da weiß kaum einer, wer Tom Hanks oder Sharone Stone sind. Amitab Padjan zum Beispiel &#8211; es gibt fast keinen indi-schen Film ohne ihn.</p>
<p>Aber sag&#8217;: Was ist Bhangra-Rave?</p>
<p>Bhangra ist die traditionelle, sehr fröhliche und sehr rhythmische Musik der sogenannten Dschaps, der Arbeiter, die im Punjab für die Weizenernte an-geheuert werden. Sie benutzen als In-strumente unter anderem die Dumbi, ein einsaitiges Zupfinstrument, das aus-sieht wie eine Ur-Gitarre, sie spielen die Dhol, eine Trommel, und Tablas, kleine Holztrommeln. Wie das Wort rave schon sagt, habe ich der Musik noch mehr Tempo gegeben, sie mit dem Synthesizer bearbeitet. Zusammen mit dem Keyboard ersetze ich eine Punjab-Band von acht Mann. Die Texte sind wie die Musik: absolut fröhlich. In ÆGora Go-ra&#8221;, der absolute Hit bei allen Partys, geht es zum Beispiel um ein Mädchen mit langen schwarzen Haaren, die alle Jungs verrückt macht. Aber nicht der Text ist das Wichtigste, sondern, daß jedes Stück tanzbar ist. Ich spiele ja nicht nur Bhangra, sondern auch La-tino-Beat, also spanische und portugie-siche Rhythmen im Techno-Sound.</p>
<p>Wie kommst du an deine Engage-ments?</p>
<p>Um eine lange Geschichte kurz zu machen. Keten Somaia, inzwischen mein bester Freund, hat eines meiner ersten Konzerte gehört. Keten, der diese Musik offenbar ganz gerne mag, ist Be-sitzer des euro-asiatischen ÆDolphin&#8221;-Mischkonzerns. Dolphin handelt mit fast allem von Immobilien bis zu Autoer-satzteilen. Zu der Unternehmensgruppe gehören auch die Dolphin Recording Studios. Keten hat seine eigenen Jets, seine eigenen Piloten, seine eigenen Chauffeure, seine eigenen Butler, und, ja, ich bin nun sein eigener Musiker ge-worden. Wenn Freunde von ihm eine Party oder eine Hochzeit feiern wollen, dann fragen sie ihn, ob ich dort spielen könnte. Und so bin ich ständig unter-wegs. In den letzten Monaten war ich in Kenia, Uganda, Tanzania, auf den Sey-chellen und auf Mauritius, einige Male in Bombay, mehrmals in London, Nige-ria und Frankreich.</p>
<p>Wieviel Geld kriegst du als Gage?</p>
<p>Flug, Unterkunft und Verpflegung. Sonst nichts. Ich bin Angestellter von Keten Somaia, und meine Auftritte sind Geschenke an seine Freunde und Ge-schäftspartner. Ich bekomme ein mo-natliches Gehalt von 10 000 Dirham, umgefähr 4 500 Mark. Außerdem kann ich jederzeit und so oft fliegen, wohin auch immer ich will, ohne fragen zu müssen. Alles, auch Hotel, wird unbe-sehen von Dolphin bezahlt. Außerdem produziert Keten meine CD und macht die Promotion. Vom Gewinn der CD be-komme ich 25 bis 30 Prozent. Das ist unser Deal.</p>
<p>Zeigen sich die Gastgeber, für die du spielst, nicht irgendwie erkennt-lich &#8211; mit Schecks, Geschenken, Frauen?</p>
<p>Geld und Geschenke sind nicht üb-lich, da ich als Ketens Freund auch ihr Freund bin. Sie würden fürchten, mich damit zu beleidigen. Man sieht und be-handelt mich als Partygast, nicht als nur engangierten Musiker.</p>
<p>&#8230;und Frauen?</p>
<p>Allegra erscheint nur in Deutsch, oder?</p>
<p>Ja?</p>
<p>Also, ich sag&#8217;s mal so. Seit einem Jahr bin ich verheiratet. Meine Frau fliegt zu den Partys fast immer mit. Als wir noch verlobt waren, durfte sie das natürlich nicht. Ich glaube, deswegen hat sie mich auch so schnell geheiratet.</p>
<p>Falls du richtig berühmt wirst, ver-liert dein Freund Keten seinen eige-nen Musiker. Hat er das bedacht?</p>
<p>Ja. Aber er will derjenige sein, der mich berühmt gemacht hat. Auf seine Kosten.</p>
<p>Kürzlich, bei einem deiner selte-nen öffentlichen Konzerte in Dubai tanzte das Publikum &#8211; Inder, Filipinos, jede Menge Europäer &#8211; vier Stunden ohne Pause. Spielst du lieber bei den Edel-Partys oder für gewöhnliche Leute?</p>
<p>Wenn 400 oder 800 Leute kommen, die nicht geladene Gäste sind, sondern ihr Geld dafür ausgeben, um vier Stun-den zu meiner Musik zu tanzen &#8211; was sollte es Größeres geben.</p>
<p>Dein Vater ist Priester. Hält er dich für durchgeknallt, daß du die religiö-se Sikh-Musik aufgeben hast?</p>
<p>Gar nicht. Wenn ich bei ihm in Kenia bin, spielen wir gemeinsam religiöse Musik. Und er war schon bei meinen Konzerten. Er hat getanzt wie alle, und in seiner traditionelen Kleidung sah er dabei aus wie ein wild abrockender Ma-hatma Ghandi.</p>
<p>© Copyright Michel Rauch</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=71</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tel Aviv &#8211; Vollbad in der Szene</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=54</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=54#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 17:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Jerusalem]]></category>
		<category><![CDATA[Tel Aviv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[© Erschienen in Allegra Tel Aviv &#8211; Schnarchnasen in braunen Skailederjacken und fiesen Sandaletten sollen ruhig weiter nach Arenal fahren. Im New York des Orients wären sie ziemlich deplaziert &#8211; ganz im Gegensatz zu unserem Autor. Eintrag ins Logbuch des Raumschiffs &#8220;Allegra&#8221;: Sind um 5.36 Uhr Erdenzeit Israel im &#8220;Planet Joe&#8221; gelandet. Von uns bekanntem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><body><img src="http://vg04.met.vgwort.de/na/e1279501beff47119a0d76322e39ffc5" width="1" height="1" alt=""></p>
<h3>© Erschienen in Allegra</h3>
<p>Tel Aviv &#8211; Schnarchnasen<strong> in braunen Skailederjacken und fiesen Sandaletten sollen ruhig weiter nach Arenal fahren. Im New York des Orients wären sie ziemlich deplaziert &#8211; ganz im Gegensatz zu unserem Autor.<br />
</strong></p>
<p>Eintrag ins Logbuch des Raumschiffs &#8220;Allegra&#8221;: Sind um 5.36 Uhr Erdenzeit Israel im &#8220;Planet Joe&#8221; gelandet. Von uns bekanntem Leben keine Spur. Bestellten bei dem einzig anwesenden Organismus einen pangalaktischen Don-nergurgler à la Douglas Adams und wollten vor dem Bezahlen gerade &#8220;Beam us up, Scottie&#8221; hochfunken &#8211; da warf die Sonne ihr schwaches Dämmerlicht übers nahe Mittelmeer. Und mit der aufgehenden Sonne füllte sich &#8220;Planet Joe&#8221; mit Leben.</p>
<p><span id="more-54"></span></p>
<p>Nachtwesen mit verkehrt aufgesetzten Baseballmützen strömten herein, schwangen sich am Straßentresen zu sphärischem Techno locker auf Hocker, orderten Bier der heimischen Marke Goldstar. Ein blonder Norweger, UN-Libanon-Peacekeeper auf Israel -Urlaub, trank beim Wettschlucken schnell noch einen Australier unter die Bodenfliesen. Spock zog erstaunt die Augenbraue hoch. Eine sommersprossige Travellerin aus Wales, die ihren eigenen Namen nur mehr mit Llllillyllovillgilly oder so lallen konnte, erzählte, sie habe nur zwei Wochen bleiben wollen, nun sei sie schon sieben Monate in <a title="Zu Treffer Nr. 3" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx2">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 5" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx4">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 4" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx3">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 6" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx5">&gt;&gt;</a>. Etti, Studentin aus Jaffa und Thaiboxmeisterin, die mit ihrer Mutter im Clinch liegt, verzog sich gegen acht Uhr in ihren Schlafsack am Strand jenseits der S traße. Da lebt Etti schon sechs Wochen. Seltsam. Ziehen weitere Erkundungen über <a title="Zu Treffer Nr. 5" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx4">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 7" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx6">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 6" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx5">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 8" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx7">&gt;&gt;</a> ein. Ende des Logbucheintrags, Capt&#8217;n Kirk, Raumschiff &#8220;Allegra&#8221;. Over.</p>
<p>Zugegeben, alle außer Spock und Kirk waren im &#8220;Planet Joe&#8221;. Aber so hatten wir uns dort den Anfang unserer Reportage nun mal ausgedacht. Wer morgens im &#8220;Planet Joe&#8221; strandet, im verblassenden Morgenrot den drohenden Tag erwachen sieht und die durchlebte Nacht noch auf dem Gaumen schmeckt &#8230; <a title="Zu Treffer Nr. 7" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx6">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 9" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx8">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 8" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx7">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 10" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx9">&gt;&gt;</a>, ihr da draußen i n den endlichen Weiten der Langeweile, macht besinnungslos kirre.</p>
<p>Die jungen Frauen und Männer <a title="Zu Treffer Nr. 9" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx8">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 11" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx10">&gt;&gt;</a> Avivs sind die schönsten der Galaxie. Schön bis zur Ohnmacht. &#8220;Walk like an Israeli&#8221;, hätten die Bang-les singen sollen anstatt über diese hatschenden Ägypter. &#8220;Jeder in der Stadt will sexy wirken&#8221;, sagen die erfolgreichen Modemacher Anne, Französin, und Shimon, Israeli, die sich in Paris bei Jean Paul Gaultier kennenlernten, heirateten und nach <a title="Zu Treffer Nr. 10" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx9">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 12" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx11">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 11" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx10">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 13" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx12">&gt;&gt;</a> übersiedelten. Ihre Boutique betreiben sie in der Sheinkin Street, eine Adresse, die unter Modebewußten allein schon für Kreativität bürgt. Anne &amp; Shimons Mode ist klassisch schlicht und körperbetont, in Schwarz und in allen Grautönen. Eigentlich passe diese &#8220;Kollektion der Traurigkeit&#8221;, so Anne, 25, nicht in eine vitale Stadt, in der bodybetonte Frauen nabelfrei tragen und sich mit Plateausohlen an Größe holen, was ihnen die Natur versagte. In Anne &amp; Shi mons Laden geht es ständig ab wie im Sommerschlußverkauf. Die Pariserin Anne wundert sich nach drei Jahren T.A. täglich neu über die Frauen. &#8220;Sie sind so tough. Sie können mit mir oft gar nichts anfangen, weil ich nicht zwei Jahre in der Armee diente und gefallene Kameraden beerdigen mußte.&#8221;</p>
<p>Gelobtes Land. Heiliges Land. &#8220;Von Israel&#8221;, beklagen sich junge Israelis oft, &#8220;denkt ihr in Europa doch nur, daß wir dauernd in Jerusalem unsere Köpfe gegen die Klagema uer knallen und Palästinenser jagen.&#8221; Immer wieder Jerusalem kontra <a title="Zu Treffer Nr. 12" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx11">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 14" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx13">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 13" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx12">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 15" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx14">&gt;&gt;</a>. Jerusalem, die 3000 Jahre alte Tante, die biedere, die koschere, die religiöse. <a title="Zu Treffer Nr. 14" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx13">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 16" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx15">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 15" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx14">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 17" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx16">&gt;&gt;</a> aber &#8211; der Teen, rotzfrech, ohne Konventionen. <a title="Zu Treffer Nr. 16" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx15">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 18" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx17">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 17" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx16">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 19" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx18">&gt;&gt;</a>-Jaffa, wie die 400 000-Einwohner-Stadt offiziell heißt, ist das New York des Orients. Meinen die <a title="Zu Treffer Nr. 18" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx17">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 20" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx19">&gt;&gt;</a> Aviver. Die mediterrane Antwort auf den Big Apple &#8211; Big Orange, ein Konglomerat mit Bewohnern aus über hundertvierzig Nationen, denen der jüdische Glaube das Rech t auf die isra- elische Staatsbürgerschaft garantiert. Unzählige Kulturen und Lebensarten sind hier verschmolzen: amerikanische, mitteleuropäische, osteuropäisch-jiddische und sogar asiatische. <a title="Zu Treffer Nr. 19" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx18">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 21" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx20">&gt;&gt;</a> Avivs Restaurantführer liest sich wie das Register in einem Atlas.</p>
<p>Der Zusammenbruch des Ostblocks bescherte Israel, flächenmäßig kleiner als Hessen, seit 1989 über eine halbe Million Immigranten, zehn Prozent der heute 5,5 Millionen Israelis. Der polnische V iolinist und Absolvent des Salzburger Mozarteums, Hubert A. Pralicz, 28, geboren in Warschau, aufgewachsen in Paris und Monte Carlo, Wohnsitz Dallas, zog im Frühjahr nach <a title="Zu Treffer Nr. 20" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx19">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 22" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx21">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 21" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx20">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 23" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx22">&gt;&gt;</a>. Große Musiker und Dirigenten hatten ihm eine Weltkarriere prophezeit, bis er vor drei Jahren die 200 000-Dollar-Geige für immer weglegte und erst einmal durch Südamerika und den Rest der Welt reiste, um zu reden und leben zu lernen, wie 25jährige eben reden und leben.</p>
<p>&#8220;Meine Kindheit, meine Jug end &#8211; jede Minute gehörte der Violine. Dann landete ich in <a title="Zu Treffer Nr. 22" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx21">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 24" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx23">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 23" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx22">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 25" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx24">&gt;&gt;</a>. Die Stadt ist wie ein Schwamm, der einen aufsaugt. Du mußt dir hier keine Freunde suchen, sie suchen dich.&#8221; Für Freunde hat er mittlerweile wieder weniger Zeit. Pralicz übt täglich acht Stunden Geige. &#8220;<a title="Zu Treffer Nr. 24" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx23">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 26" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx25">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 25" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx24">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 27" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx26">&gt;&gt;</a>&#8220;, sagt er, &#8220;ist wie eine Therapie, ein Crash-Kurs in Fun.&#8221; Und Hebräisch lernt er auch gerade, seine achte Sprache.</p>
<p>Quirligste Ausgeh- und heftigste Staunacht sind der Vorabend des Sabbats und der Sabbat selbst. Er beginnt Freitag mit dem Sonnenuntergang und endet mit dem nächsten Sonnenuntergang. Orthodoxe Juden bleiben zu Hause, essen koscher, trinken Wein und dürfen keine Dinge verrichten, die nicht unbedingt lebensnotwendig sind. Auto fahren etwa, schreiben oder Fernseher einschalten. In T.A. schert sich kaum einer darum. Bei Sonnenuntergang wird in Jaffa vor einem Griechenlokal schon Sirtaki getanzt.</p>
<p>Sabbat mitternacht auf der Promenade am Meer, Catwalk fürs Volk. Fami lien, Liebespaare und Traveller drängeln und schieben. Schnellzeichner porträtieren Paare, Kinder und Hunde: alles, was auf Befehl stillhält. Teens verkaufen heliumgefüllte Luftballonherzen, Mickey Mäuse und Garfields. Am Strand wühlen sich Buggies &#8211; Mantas auf israelisch &#8211; dröhnend durch den Sand, PS-potente Jungs aus den Vororten. Auf der Corniche preschen Busse, wenn für Minuten alles wg. Stau zusammenbricht, über den Teer, als seien sie auf Verfolgungsjagd. T .A. ist Tempo pur, auf allen Pisten.</p>
<p>Die Stadt, die niemals schläft&#8221;, wirbt die Tourismusbranche ziemlich messerscharf, ohne zu verraten, wann der junge <a title="Zu Treffer Nr. 26" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx25">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 28" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx27">&gt;&gt;</a> Aviver denn nun wirklich schläft (wir haben&#8217;s in zehn Tagen jedenfalls nicht herausgefunden). &#8220;In und out, das geht hier so schnell. Wenn du nicht aufpaßt, ist ein Laden out, ehe du deinen Drink bezahlt hast.&#8221; Yuval Kaspin, 38, muß es wissen. Mit dem englischen Wort <em>flamboyant</em> wurde er uns gleich mehrfach b eschrieben. Wir mußten erst nachschlagen. Extravagant, grell, pompös, das alles bedeutet flamboyant.</p>
<p>Kaspin, Liebling der Zeitungen und des Fernsehens, Kostümdesigner für Fernsehen und Theater, ein &#8220;night animal&#8221; (Kaspin), kann es sich leisten, Mode zu kreieren, ohne auf den Kundengeschmack zu achten. Während seiner Zeit in New York eröffnete Kaspin auf der Madison Avenue zwischen den Boutiquen von Armani und Versace selbstbewußt seinen Designerladen. Der lief au ch so lange gut, wie Kaspins Schwager und Sponsor, ein Car-Wash-Millionär, die Miete übernahm. Denn eigentlich konnte sich nur Diana Ross Kaspins Lederphantasien leisten, und das auch nicht täglich.</p>
<p>Voller Heimweh (&#8220;New York ist halt nicht <a title="Zu Treffer Nr. 27" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx26">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 29" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx28">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 28" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx27">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 30" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx29">&gt;&gt;</a>&#8220;) kehrte Kaspin nach T. A. zurück und galt fortan als Designerstar. In Fernseh-Shows trat er, gleichermaßen cool und eloquent, mit Zwölfmeterturban, langem Zorro-mantel und Cowboyboots auf, alles in schwarzem Leder . &#8220;Heute bin ich ruhiger&#8221;, lächelt Kaspin. &#8220;Ich unterrichte an der Modeakademie von Haifa.&#8221; Auch Kaspins Stil als Designer ist ruhiger geworden, souveräner, aber immer noch grell und ausgefallen. Zum Foto-Shooting kleidet er sein Lieblingsmodel, eine Brasilianerin, in ein Etwas, das auf den ersten Blick aussieht wie zwei übereinandergenähte Schlabbershirts, sich aber dann als raffiniert veränderbares T-Shirt-Minikostüm-Kapuzen-teil erweist. Für nächstes Jahr wird er in T.A. die Ausstattung des Musicals &#8220;Grease&#8221;übernehmen, mehr als zweihundert verschiedene Kostüme. Ein Handy trägt Kaspin auch immer bei sich, wie alle in T.A. Die einzigen, die weder in Kneipen hängen noch an Handys, scheinen Embryos zu sein.</p>
<p>Kaspin lotst uns ins &#8220;Real Time&#8221;, eine Fabrikdisco in Jaffa. Es ist Schwulen- und Lesbenabend. Ein Transvestitentrio trällert Abba und verulkt Sinatra: &#8220;I did it that way, not only once on the highway.&#8221; Teenie-Lesben knutsche n und schmusen, Männer tanzen Body an Body. Ein paar Straßenecken weiter stehen Hunderte vor dem Einlaß des &#8220;Colombarium&#8221;, einer Open-air-Bar mit drei Tanzsälen, in denen Techno, Charts und Seventies gespielt werden. Im &#8220;Colombarium&#8221;, In-Treff Nummer eins, gibt man sich bis zum frühen Morgen schick, cool und betont hetero.</p>
<p>Doch <a title="Zu Treffer Nr. 29" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx28">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 31" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx30">&gt;&gt;</a> Avivs Reiz besteht, sonst wär&#8217;s nur ein anderes Ibiza, aus mehr als Microshirts und freien Nabeln. Is-raels Schöngeister leben wie im Naturschutzreservat. Alles ist erlaubt. Je schräger und provokanter, desto besser. Als kürzlich im Premierenpublikum der Bat Sheva Dance Company, be-rühmt für ihr experimentelles Tanztheater, Premierminister Yitzhak Rabin und der Chefrabbiner saßen, stellten sich, Teil der Aufführung, neun Männer mit dem Rücken zum Publikum. Aus den Ellenbogenbewegungen zu schließen, onanierten sie fröhlich vor sich hin. Eisiges Schweigen im Theater. Erst prustete eine Zu schauerin los, dann eine andere, irgendwann hielt es auch den Premier nicht mehr. Schließlich drehten sich die neun um und fuhren fort, die Läufe ihrer Maschinengewehre zu putzen.</p>
<p>W ährend dieser Vorstellung überkam Oded Gera, 43, Chef des Israel Jewellery Exchange, Ex-Offizier, Ex-Wissenschaftler, Ex-Ballettänzer und schnieker Dauerdandy, eine Vision, wie er glaubt, die ihn Maler werden und sein erstes Gemälde schaffen ließ: Gera tagträumte von e inem nackten Pianospieler, der mit überdimensionaler Erektion Rachmaninow spielt. &#8220;Das Verrückte ist Lebens- elixier, besonders in dieser Stadt. Israel ist so klein, und rundum haben wir nur Wasser oder arabische Feinde. Dieser Druck muß raus, sich artikulieren.&#8221;</p>
<p>Als mütterliche Förderin des Exaltierten, des Genialen, des Verschrobenen engagiert sich Oded Geras Mutter Meira, eine Lady in den Sechzigern und eine Mama der forschen Muse, die uns nach nur zwei Telefonaten bei d er ersten Begegnung schon zum Küßchen links, Küßchen rechts an sich heranzieht. &#8220;Durchschnitt ist mir verhaßt&#8221;, sagt sie, Vorsitzende der Ame- rica-Israel Culture Organization, die jährlich mit zwei Millionen Dollar in allen Bereichen der Kunst &#8211; Tanz, Film, Mode, Oper, Kammermusik undundund &#8211; über sechshundert Stipendiaten finanziert.</p>
<p>Einer wie Reuven Cohen, 30, Pop-art-Künstler und Trash-Artist (Cohen), hätte ohne seine Förderin Gera keine Chan ce bekommen. Zum Wettbewerb um die Vergabe der Stipendien reichte er unter anderem ein Kunstwerk ein mit dem Titel &#8220;Divine&#8217;s Shit Spot&#8221;, eine gerahmte Unterhose mit braunem Fleck als Hommage an Divine. Einen Akademieabschluß hatte Cohen auch nicht. Das Vergabegremium war entsetzt. Aber Meira Gera drückte Cohen durch, &#8220;weil in ihm Kraft, Mut und Kreativität stecken&#8221;.</p>
<p>Heute produziert Cohen groß-flächige Gemälde, auf die er Figuren, oft Transvestiten und Androgyne, auf klebt und aufschraubt. Drei angesehene israelische Künstlerpreise hat er auch schon gewonnen. &#8220;Ich wüßte keine andere Stadt, die soviel Platz für Subkulturen läßt.&#8221; Doch Cohen sieht T.A. nicht nur in den schillernden Farben seiner Pop-art. &#8220;Die jungen Leute reden miteinander, aber sie kommunizieren nicht wirklich. <a title="Zu Treffer Nr. 30" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx29">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 32" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx31">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 31" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx30">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 33" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx32">&gt;&gt;</a> mit seiner Schnellebigkeit, seiner Dynamik, von der ich auch lebe, ist ein Turm zu Babel des MTV-Zeitalters. Ich meine das auch in puncto Beziehungen. Für junge Männer ist es schwer, ein männliches Image zu entwickeln, weil die Frauen nach der Armee chauvinistischer sind als die meisten Männer.&#8221; Cohen selbst ist schwul.</p>
<p>Seltene kritische Töne in einer erst auf den zweiten Blick sterilen Stadt, in der man kein Leid sieht, keine Not, tagsüber kaum Bettler (sie stöbern erst nachts auf dem Gemüsemarkt nach Abfällen). Im Norden liegt an der Dizengoff Street das &#8220;Hamisbaah&#8221;, eine Bar, in der man nach Mitternacht Seitenspringer und Sugardaddys auf den Tischen tanzen sieht, wenn die Sängerin Daphne Whitney Houston nachahmt. Vor der Tür selektiert Alex, ein Russe, die Gäste. Afrikaner müssen draußen bleiben, weil der Besitzer sie nicht mag. Vorsorglich trägt Alex eine Pistole, falls ein Afrikaner ihn deswegen nicht mag.</p>
<p>Am Tresen des &#8220;Hamisbaah&#8221; bedient Anat Luzon. Die 23jährige jobbt hier fünfmal die Woche von 23 bis 6 Uhr, vormittags erledigt sie die Buchhaltung der B ar, dazwischen studiert sie BWL. Anat kam aus einem Dorf im Süden Israels nach <a title="Zu Treffer Nr. 32" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx31">&lt;&lt;</a>Tel<a title="Zu Treffer Nr. 34" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx33">&gt;&gt;</a> <a title="Zu Treffer Nr. 33" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx32">&lt;&lt;</a>Aviv<a title="Zu Treffer Nr. 35" href="http://digasred/red/jsp/suchen.faces#ctx34">&gt;&gt;</a>. &#8220;Hier zu leben, wenn du kein Geld hast&#8221;, sagt sie, &#8220;ist wie Marathonschwimmen ohne Begleitboot und Rettungsringe. Du mußt dich immer verstellen, immer top spielen, dich sexy anziehen, immer sexy sein. Ich tu&#8217;s auch, aber ich fühle mich schlecht dabei, weil ich es nur tun muß, um zu bestehen.&#8221; Anat, sagen wir, du könntest doch auch näher an deinem Heimatsort studieren? &#8220;Nein, nein&#8221;, winkt sie rasch ab. &#8220;Die Stadt hier verlangt zwar zu viel von einem. Aber weg will ich erst, wenn ich weiß, daß ich hier durchkomme.&#8221; C&#8217;est l&#8217;Aviv!</p>
<p>&#8220;Diese Stadt ist ein Crash-Kurs in Fun&#8221;</p>
<div>
<hr /></div>
<p>© Copyright Michel Rauch</p>
<div>
<hr /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=54</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nicht ohne meine Reporter</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=42</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=42#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 16:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[© Erschienen im SZ-Magazin Eine Frau wie Betty Mahmoody. Mutig, tapfer und bereit, alles zu riskieren, um die Tochter aus den Fängen eines moslemischen Vaters, des geschiedenen Mannes, zu befreien. Deutschland bangte mit Tanja Werner (Name für diese Onlineveröffentlichung geändert), die die Medienaufbereitung ihrer Geschichte nach Kräften vorangetrieben hatte. Das Rennen um die Schlagzeile gewann [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><body><img src="http://vg01.met.vgwort.de/na/636858d1e399446294905eb448481c70" width="1" height="1" alt=""></p>
<h3>© Erschienen im SZ-Magazin</h3>
<p>Eine Frau wie Betty Mahmoody.  Mutig, tapfer   und bereit, alles zu riskieren, um die Tochter aus den Fängen eines   moslemischen Vaters, des geschiedenen Mannes, zu befreien. Deutschland  bangte   mit Tanja Werner (Name für diese Onlineveröffentlichung geändert), die  die Medienaufbereitung ihrer Geschichte   nach Kräften vorangetrieben hatte.</p>
<p><span id="more-42"></span></p>
<p>Das Rennen um die Schlagzeile gewann Bild und  durfte auf Seite eins   titeln: &#8220;So holte ich meine Tochter raus&#8221;. RTL hievte kürzlich eine   Exklusiv-Reportage ins Programm: &#8220;Ich hol&#8217; meine Tochter zurück&#8221;.   Bei Gottschalk saß Frau Werner auf dem Sofa, talkte   dazwischen weltumspannend auf der Deutschen Welle.</p>
<p>Die volle Wahrheit über die &#8220;Kindsentführung  des Jahres&#8221;   behielt die Deutschlehrerin aber exklusiv für sich. Doch der Reihe  nach.</p>
<p>1979 heiratete Tanja Werner ihren Studienfreund  Mohamed, heute   Fernsehregisseur in Kairo. In einem Betreuungskreis für ausländische   Studenten hatte die Frau aus einer schwäbischen Kleinstadt den Ägypter   kennengelernt. &#8220;Es war eine Liebesheirat&#8221;, sagen beide noch heute.</p>
<p>1983, auch das erfuhren Zeitungsleser und  Fernsehzuschauer, wurde Nadia (Name geändert)   geboren. Und 1985 zog Mohamed wegen einer Dozentenstelle für Film- und   Fernsehdramaturgie nach Saudi-Arabien &#8211; ohne Frau, ohne Nadia. &#8220;Als er   zurückkam&#8221;, schilderte Tanja Werner dem Bild-Reporter, &#8220;war er   total verändert. Fanatisch. Kompromisslos. Er flippte aus, weil Nadia  zum   katholischen Gottesdienst ging. Er schrie, sie müsse als Moslem  erzogen   werden&#8221;. 1989 wurde die Ehe geschieden. Mohamed, zurück in   Saudi-Arabien, will erst dort von seiner Scheidung erfahren haben.</p>
<p>Tanja Werner heiratete wieder, einen  geschiedenen katholischen   Religionslehrer mit drei Kindern. Mohamed behielt für Nadia das  Besuchsrecht.   Wenn Freunde, die Einblick in das Familienleben hatten, Recht haben,  dann   begannen Tanja Werner und Mohamed auf dem Rücken Nadias einen kleinen   Religionskrieg auszutragen. Die Mutter, heißt es, habe die Tochter mit  der   Bibel traktiert, und der Vater habe dem Kind bei seinen Besuchen den  Koran   einzutrichtern versucht. Alles natürlich zum Wohle des Kindes.</p>
<p>Im vergangenen Sommer passierte dann, was  jährlich rund 200mal nach   Scheidungen von Ausländerehen geschieht.  Ein   Elternteil verschleppt das Kind. In diesem Fall war es Mohamed, der  die   kleine Nadia nach Kairo &#8211; ja was? &#8220;Entführte&#8221;, sagt die Mutter.   &#8220;Mitnahm, wie es mein Recht ist&#8221;, sagt der Vater.</p>
<p>Tanja Werner  flog  auf eigene Faust nach Ägypten,   bekam Nadia dort aber nicht einmal zu Gesicht. Zurück in Deutschland   engagierte sie in ihrer Verzweiflung eine private Detektei, die für  knapp 60   000 Mark einen riskanten Entführungsplan ausheckte. Drei Detektive,  Tanja   Werner, zwei Verwandte und ein RTL-Filmteam reisten nach Kairo,  spähten den   Tagesablauf von Nadia aus und holten das sich anfangs arg sträubende  Kind   über Israel zurück nach Deutschland. Der Trick: Mutter Werner war mit   gefälschtem Pass nach Ägypten eingereist, hatte einen neunjährigen  Jungen,   der gar nicht dabei war, in dem Dokument eingetragen. Als Junge  verkleidet   reiste Nadia dann auch aus.</p>
<p>So weit ist die Geschichte bekannt. Nicht ohne  meine Tochter, böser, Besitz   ergreifender Moslemvater &#8211; es sind viele Schlagworte und Klischees,  die jedem   durch den Kopf gingen, der diese Geschichte hörte.</p>
<p>Tanja &#8220;Mahmoody&#8221;  Werner   publizierte Story sollte ausdrücklich Müttern in ähnlicher Situation  Mut   machen, genauso zu handeln. Hinfahren, Kind mitnehmen, fertig. Zu den  bisher   verschwiegenen, eher marginalen Fakten gehört, dass die beiden  Verwandten an   der ägyptisch-israelischen Grenze verhaftet und über Wochen in Kairo  unter   Hausarrest gestellt worden waren, ehe sie die Deutsche Botschaft  freibekam.   Die Schuld daran geben die Verwandten der pannenreichen und  fernsehgerechten   Entführungsshow, die der Detektiv inszeniert hatte.</p>
<p>Dutzendweise hat sich die Kairoer Botschaft  jedes Jahr mit   Kindsentführungen nach gescheiterten deutsch-moslemischen Ehen zu  beschäftigen,   Tendenz stark steigend. Immer wenn es nach einer Scheidung um das  Sorgerecht   für die Kinder gehe, sagt einer der Botschaftsreferenten, werde  sichtbar, daß deutsche und islamische  Rechtsordnung im   Familienbereich nicht zusammenpassen. &#8220;So wenig islamisches Recht in   Deutschland gilt, so wenig gelten deutsche Sorgerechtsurteile in  moslemischen   Ländern. Der große Teil der gemischt kulturellen Ehen geht ja auch  gut. Wir   klären alle heiratswilligen Paare, meist sind die Frauen Deutsche,  über die möglichen   Probleme auf. Aber Liebe macht nun mal blind.&#8221;</p>
<p>Tanja Werner schwieg über ihre eigene  Blindheit, verkaufte eine   Abenteuergeschichte. Mut machend und lehrreicher wäre die ganze  Wahrheit   gewesen, zu der sie auf Befragen nichts sagen will. Sie hat einen   Exklusivvertrag mit dem RTL-Team unterzeichnet.</p>
<p>Am 4. August 1982, drei Jahre nach ihrer  Heirat, verabredete sich Tanja   Werner mit einem Scheich in der Kairoer Al-Azhar-Universitätsmoschee,   höchste Instanz in Islamfragen.</p>
<p>In einer offiziellen Urkunde, die dem  SZ-Magazin vorliegt, heißt es   über diese Begegnung: &#8220;Tanja Werner, früher christlichen evangelischen   Glaubens ist heute vor uns erschienen und erklärte den Wunsch, Muslima zu werden. Nach Prüfung der  Ernsthaftigkeit und   nachdem wir sie über die Grundsätze, die Rechte und Pflichten der  islamischen   Religion informiert haben, erklärte sie&#8230;&#8217;daß  ich   jeden anderen Glauben verlassen habe&#8217;&#8230; und sie hat sich den Namen Aisha… gewählt.&#8221;</p>
<p>Nadia, 1984, also zwei Jahre nach der  Konvertierung ihrer Mutter   geboren, wurde damit, und so steht&#8217;s auch in der ägyptischen  Geburtsurkunde,   als Tochter zweier Muslime geboren.</p>
<p>Zudem exisitert ein  weiteres verheimlichtes,   dem SZ-Magazin ebenfalls vorliegendes Dokument: Der Ehevertrag  zwischen Tanaj Werner und Mohamed,  &#8220;verhandelt zu Berlin&#8230;   vor dem unterzeichneten Notar Karlheinz S.&#8221;</p>
<p>Die Kernsätze lauten: &#8220;Wir beabsichtigen,  miteinander die   ständige Ehe im Sinne der gesetzlichen Bestimmungen des Heimatstaates  des   Erschienenen Mohamed zu schließen. Wenn aus der Ehe Kinder  hervorgehen, so   hat im Falle der Auflösung der Ehe die Erschienene Tanja Werner  weiterhin das   Sorgerecht für die Kinder&#8230; Die Dauer des Sorgerechtes richtet sich  im übrigen nach dem ägyptischen Recht.&#8221; Tanja  Werner hat   dies unterzeichnet, wie gesagt in einem deutschen Ehevertrag.</p>
<p>Die ägyptischen Gesetze legen für  Scheidungskinder fest: Söhne bleiben   bis zum neunten, Töchter bis zum elften Lebensjahr bei der Mutter.  Danach hat   der Vater das Recht, die Kinder zu sich zu holen.</p>
<p>Nadia wird im Oktober elf Jahre.</p>
<hr size="2" />© Copyright Michel  Rauch</p>
<hr size="2" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=42</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paul Bowles &#8211; Der Titan von Tanger</title>
		<link>http://www.yalla.eu/?p=38</link>
		<comments>http://www.yalla.eu/?p=38#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 16:50:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reportagen aus dem Orient & Umgebung]]></category>
		<category><![CDATA[Marokko]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Choukri]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Bowles]]></category>
		<category><![CDATA[Tanger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yalla.eu/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[© Erschienen in Allegra Tanger &#8211; Wird die Begegnung mit Paul, wie ihn hier alle ganz familiär nennen, so sein, wie alle hier in Tanger sagen &#8211; alle, die ihn vergöttern, und auch die Handvoll, die ihn nicht ausstehen kann? Wird der Titan von Tanger, 88 Jahre alt, in seinem verdunkelten Zimmer auf dem Bett [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><body><img src="http://vg09.met.vgwort.de/na/9b405e285f0847ef9859d6dadaf7c010" width="1" height="1" alt=""></p>
<h3>© Erschienen in Allegra</h3>
<p>Tanger &#8211; Wird die Begegnung mit Paul, wie ihn hier alle ganz  			familiär nennen, so sein, wie alle hier in Tanger sagen &#8211; alle, die  			ihn vergöttern, und auch die Handvoll, die ihn nicht ausstehen kann?  			Wird der Titan von Tanger, 88 Jahre alt, in seinem verdunkelten  			Zimmer auf dem Bett liegen, nachmittags den ockerfarbenen  			Morgenmantel tragen, pünktlich den 5-Uhr-Tee mit einem Strohhalm  			aufsaugen und ohne Unterlaß kiffen?</p>
<p><span id="more-38"></span></p>
<p>&#8220;Sie müssen Paul unbedingt besuchen&#8221;, rät bei unserem Besuch 1999 Mohamed Choukri, dessen  			Bekanntschaft alleine schon ein Reise nach Tanger wert ist. Choukri,  			krauses Haar und dicker Oberlippenbart, gilt als einer der  			wichtigsten arabischen Schriftsteller der Gegenwart. Mittags um  			zwölf sitzt er fast täglich nahe dem Place de France im Café Pilo,  			trinkt sein Kreativbier und entgrätet nebenbei mit den Fingern  			fritierte Sardellen. Früher war Choukri um diese Zeit schon so  			betrunken oder zugekifft, daß er kaum mehr ansprechbar war. Aber mit  			60 kennt er nun schon Maß und Ziel.</p>
<p>Choukris Bücher stehen zum Teil auf dem Index, hier in Marokko  			und in fast allen islamischen Ländern. Militante Moslems haben ihn  			ganz oben auf ihre schwarze Todesliste gesetzt. Choukri erzählt &#8211;  			wenn man ihn ausfragt, sonst schweigt er einen an -, nicht anders  			als in seinen Büchern: Kurze Sätze, klare Worte eines bescheidenen  			Mannes, der sich als Teenagerganove durchschlug, mit 15 schon fast  			jede Nutte in Tanger beschlafen hatte und erst mit 21 lesen und  			schreiben lernte. &#8220;Tanger hat nichts Eigenes. Es lebt nur vom Blut  			der anderen, von der Inspiration der Fremden&#8221;, sagt er ohne Pathos  			ganz allgemein. Jugenderinnerungen formuliert er beiläufig: &#8220;Ich  			konnte damals aus den Mülleimern der Ausländer gut essen.&#8221;</p>
<p>Choukri also, der die Wohnung mit einem Eichhörnchen teilt,  			schätzt Pauls Arbeit hoch, aber privat mag er ihn nicht mehr leiden.  			Doch das wird er erst viel später preisgeben, wenn abermals die Rede  			auf die Legende der Weltliteratur, den existentialistischen  			Kultschriftsteller Paul Bowles kommt, zum Denkmal geworden durch  			seinen von Bernardo Bertolucci (&#8220;Der letzte Kaiser&#8221;) verfilmeten  			Bestseller &#8220;Himmel über der Wüste&#8221;. Die Geschichte handelt, 1940 in  			Tanger geschrieben, von Port (John Malkovich) und seiner Frau Kit  			(Debra Winger), ein amerikanisches Aussteigerpärchen, das der  			Zivilisation überdrüßig mit Champagner im Koffer durch die Sahara  			reist. Die Suche nach dem Thrill des Orients endet furchtbar: Port  			stirbt im Typhus-Delirium; Kit wird von Beduinen vergewaltigt und  			verfällt dem Wahnsinn. Das Buch sei auch eine Parabel auf Tanger,  			sagen viele, die auch meinen: Paul ist Tanger, Tanger ist Paul.</p>
<p>Paul bleibt vorerst unauffindbar, ein Phantom. Wer weiß, ob er  			sich nicht schon totgekift hat, und keiner hat&#8217;s gemerkt. Egal,  			Tanger, Afrikas Schwel-le nach Europa, harrt der Entdeckung. 14  			Kilometer, gerade zwei Stunden braucht man mit der Fähre über die  			Straße von Gibraltar bis zur spanischen Küste. Das moderne Tanger  			ist unansehnlich. In Bestlagen stehen die als &#8220;Kif-Silos&#8221;  			bezeichneten Hochhäuser leer. Auf karg-grüne Wiesen gebaut, mit Gras  			finanziert. Flair entfaltet das neue Tanger nur zwischen fünf und  			neun am Abend, wenn mann in den Straßencafés entlang des Boulevard  			Pasteur sitzt, bei Café au lait Müßiggang zelebiert und beiläufig  			den hübschen Marokkanerinen hinterhersieht. Das Herz der Stadt aber  			bildet die Medina, der Petit Socco, ein orientalischer Souk mit  			verwinkelten steilstufigen Gassen. Geschäft an Geschäft,  			Werkstätten, Gold- und Silberläden, kleine Cafés, ab dem Nachmittag  			ein arges Menschengeschiebe.</p>
<p>Wer nur durch den malerischen Petit Socco hetzt, der sieht  			zwischen verschleierten Frauen und Männern in langen Kaftanen nichts  			außer Teppich-, Lebensmittel- und Postkartengeschäften, fragt sich  			vielleicht, wer all die feilgebotenen Blechtöpfe und bunten  			Plastikeimer kaufen soll, deren Menge den Grundbedarf ganz Afrikas  			an Haushaltsgeräten decken könnte. Erst mit viel Zeit und Ruhe und  			neugierigen Augen beginnt man hinter die Fassade zu sehen.</p>
<p>In Cafés wechseln kleine Päckchen und größere Banknoten im  			Hand-Umdrehen den Besitzer. Viele Läden sind nicht mehr als  			Camouflage. Die zivile Polizei fischt regelmäßig, Knüppel aus dem  			Sack, soviele Leute ab, wie in einen Mannschaftswagen passen.  			Irgendein Gauner ist garantiert immer dabei. Der Rest sitzt mit  			blutigen Nasen ein paar Stunden später wieder im Sokko. Bis zum  			nächsten Gauner und Gendarm.</p>
<p>Im Socco nistete sich einst Barbara Hutton ein, die  			Woolworth-Erbin, das &#8220;little poor rich girl&#8221;. Daß eine der reichsten  			und unglücklichsten Frauen der Welt diese Nachbarschaft suchte, um  			umgeben von Armut in einem mondänen Goldkäfig zu leben &#8211; im Socco  			vergißt man sie nicht, die Barbara und ihre glamourösen Feste, für  			die der arme Socco, der schmuddelige Socco die folkloristische  			Kulisse abgab.</p>
<p>Tanger, der Mythos. Ihren Ruf verdankt die 280 00-Einwohner-Stadt  			dem internationalen Status, den sie von 1923 bis bis zur  			Angliederung an das Königreich Marokko im Jahr 1956 hatte. Tanger  			war Freihafen. &#8220;Es herrschte pure Anarchie&#8221;, erinnert sich Madame  			Rachel Muyal. Sie führt seit 42 Jahren die Buchhandlung &#8220;Librairie  			des Colonnes&#8221;, in der Truman Capote, Tennessee Williams, Taher Ben  			Jalloun, Choukri, Bowles und wie all&#8217; die Tanger-Literaten hießen  			und heißen, lasen.</p>
<p>Drogen, Sex, krumme Geschäfte. Europas und Amerikas freakige  			Intellektuelle, Schickis, Hippies und Aussteiger (auch die mit  			Champagner im Koffer), Abenteurer und Glücksritter strömen noch  			immer nach Tanger. Auf den Spuren der großen Freiheit, der großen  			Deals, auf den Spuren großer Namen.</p>
<p>Tanger, die Stadt der Erinerung. Rick&#8217;s Bar befand sich einst im  			El Minzah, heute ein im maurischen Stil auf nostalgisch renoviertes  			Hotel nahe dem Petit Socco. Warum der Film mit Humphrey Bogart  			ausgerechnet nach Casablanca, Marokkos Kapitale der Tristesse,  			benannt wurde, das weiß auch der 95jährige hagere Mr. Gordon nicht,  			der im Minzah regelmäßig am Tresen steht. Er ist der letzte lebende  			Mitbegründer des CIA.</p>
<p>Der Maler Henri Matisse durchlief in Tanger seine blaue Phase,  			nicht nur künstlerisch. James Bond erwählte für &#8220;The Living  			Daylight&#8221; das Phanasie-Palais Mandoub, das die Medina krönt, als  			Kulisse. In dem Palast aus tausend und mehr Nächten, feierte der  			Mulitmilliardär Malcolm Forbes seine pompösen arabischen Nächte.  			Elizabeth Taylor honeymoonte hier mit ihrem seinerzeit frisch  			angetrauten Handwerker Larry Fortensky. Stones-Gitarrist Brian Jones  			ließ sich in Jajouka, ein Dorf außerhalb Tangers &#8211; wie lange davor  			schon Duke Ellington und Dizzy Gillespie &#8211; von den Gnaoua-Klängen  			der Sufis musikalisch inspirieren. &#8220;Pipes of Pan&#8221; hieß das Album.  			Die Marrokaner revanchierten sich bei dem Rolling Stone mit einem  			marokkanischen Song: &#8220;Brahim Jones, Jajouka very stoned&#8221;.</p>
<p>&#8220;Tanger, die Stadt der Lumpen&#8221;, fluchte der Schriftsteller Truman  			Capote, der wie Tennessee Williams und William S. Burrroughs selten  			unbekift anzutreffen war. Burroughs, der Prophet der  			Beat-Generation, hat nie aufgehört zu behaupten, er wisse überhaupt  			nicht, wie sein Kultbuch &#8220;The naked lunch&#8221; in Tanger entstanden sei.  			Immer wieder beginnen oder enden Geschichten in Tanger mit Kif, das  			aus den nur 100 Kilometer entferten Rif-Bergen stammt.</p>
<p>Dort liegen die großen Hanfplantagen, die die Europäische Union  			(EU) nun mit viel Subventionen in Kartoffelacker umwandeln lassen  			will. Doch die Hanfbauern denken gar nicht daran. Zu gut laufen die  			großen Deals und auch die kleinen. Einkaufem beim Erzeuger. Was  			deutschen Winzern recht ist, ist den Kif-Bauern aus dem Rif-Gebirge  			nur billig. EU-Kartoffeln, igitt!</p>
<p>Tanger, die Laszive. Für so gut wie jeden Marokkaner, der nicht  			aus Tanger stammt, ist die Stadt der Inbegriff des Sündenfalls,  			korrupt, verrucht, verdorben, verhurt &#8211; und verdächtig, weil man  			hier ganz kosmopolitisch außer Französisch, der offiziellen  			Zweitsprache Marokkos, auch noch Englisch und Spanisch spricht.  			Schwule finden in Tanger mühelos ihre Liebhaber, in Straßencafés  			oder im Miami Beach Club. Lesben müssen vorsichtiger sein.  			Homosexualität ist im Islam verboten. Für Frauen ist sie selbst im  			liberalen Tanger ein bißchen verbotener als für Männer.</p>
<p>Wenn überall sonst in Marokko, in Fez, in Rabat oder in  			Casablanca, gegen zehn das Leben in Tiefschlaf fällt, dann ist in  			Tanger erst einmal Schichtwechsel. Die Gassen im Petit Socco leeren  			sich. Wer jetzt noch mit Blick aufs Meer, im Café Hafa sitzt und die  			letzen Kringel des Joints in die laue Nachtluft bläst, der ist bald  			mit sich und dem Kellner allein.</p>
<p>Die Nacht gehört den vagabondes und den frangines, ein  			arabisch-französiches Wort, übersetzt &#8220;die &#8220;Freiheitlichen&#8221;. Auch  			bonnes soeurs werden die frangines genannt, die guten Schwestern,  			die weiblichen Opfer der maroden marokkanischen Wirtschaft:  			Gelegenheitsprostituierte sind sie, oft geschiedene Frauen mit  			Kindern.</p>
<p>Im &#8220;Les Grottes&#8221;, im &#8220;Koutoubia Palace&#8221; und im &#8220;Flandria Palace&#8221;,  			drei After-Midnight-Diskos mit erträglichen marokkanischer  			Livebands, manchmal Bauchtanz, trifft man sie. Die Regeln der guten  			Schwestern sind eisern. Wenn der Aspirant nicht gefällt, dann blitzt  			er ab. Wer prima ankommt, zahlt nur die Getränke plus freiwilige  			Morgengabe &#8211; und vom reichlich vorhandenen mittelmäßigen  			Männermaterial dazwischen leben die bonnes soeurs.</p>
<p>12 Uhr mittags. Mohamed Choukri sitzt im Café Pilo, trinkt Bier,  			Marke Flag. Schreiben Sie gerade an einem Buch? &#8220;Ja, es wird &#8216;Paul  			Bowles und die Einsamkeit Tangers&#8217; heißen.&#8221; Man sagt, Sie mögen  			Bowles nicht; er hat Sie doch entdeckt und berühmt gemacht? &#8220;Bowles  			ist ein Dieb. Er hat sich für meine ersten übersetzten Bücher das  			Copyright unter den Nagel gerissen. Ich sehe davon keinen Sou. Taher  			Ben Jalloun hat dasselbe in Frankreich getan.&#8221; Warum verklagen Sie  			Bowles dann nicht? &#8220;Er ist ein alter Herr. Grüßen Sie ihn.&#8221;</p>
<p>Das Haus, ein wenig einladender Betonbau, liegt am Rande der  			Innenstadt. Der Lift funktioniert nicht. Über ein dunkles  			Treppenhaus erreicht man die vierte Etage. Auf dem kleinen  			Messingschild an der Tür steht nur der Nachname: Bowles. Ein  			schnauzbärtiger Marokkaner, der Chauffeur, öffnet. Die Wohnung ist  			düster. Auf dem Boden, auf dem Sofa, auf den Tischen und in  			überquellenden Regalen stapeln sich Zeitungen, Zeitschriften und  			Bücher in Spanisch, Arabisch, Französisch und Englisch. Es riecht  			nach Kif, und es ist fünf Uhr. Wie Spitzwegs armer Poet liegt Paul  			Bowles, ein hagerer Eremit mit weicher Stimme, in seiner  			Matratzengruft, schlürft den Tee mit dem Strohhalm, zieht am  			Kif-Pfeifchen. Er trommelt kraftvoll und rhythmisch mit den Fingern  			auf dem Teetablett, streicht sein fahles Haar glatt und hört zu oder  			tut jedenfalls so.</p>
<p>David und Valeria aus München &#8211; er Brite, sie Argentinierin &#8211;  			heißen die unagemeldeten Besucher dieses Nachmittags. Valeria ist  			schwanger, David noch leicht unglücklich über die ungeplante  			Familienerweiterung; und als letzte Reise, ehe sie für Jahre an ihr  			Kind gebunden sein werden, wollten die beiden Paul treffen, der so  			viel wisse über das Leben. Aber darüber hat er alles schon  			geschrieben; er zitiert sich nicht gerne selbst. Beichtvater oder  			Pro-Familia-Berater sind nicht seine Rollen.</p>
<p>Lieber erzählt er eine kleine Geschichte: wie er in den 30er  			Jahren auf einem Frachter, der ein Rhinoceros von Rangun nach Oslo  			brachte, mitreiste und wegen eines Streikes der Mannschaft das  			Rhinoceros, das an der Hitze zu sterben drohte, ständig mit Wasser  			abduschte, bis die Mannschaft den Streik beendete und sich wieder  			des Nashorns annahm. &#8220;Freuen Sie sich&#8221;, sagt er mit einer Spur von  			Grinsen auf dem Gesicht zu dem Pärchen, &#8220;Sie müssen kein Rhinoceros  			großziehen&#8221;. David und Valeria verstehen die leise Ironie des alten  			Mannes nicht. &#8220;Dürfen wir Ihnen schreiben, Paul?&#8221;, fragen sie, bevor  			Bowles die Audienz höflich beendet. Aber ja, sagt er, manchmal komme  			die Post sogar an, die man ihm schicke.</p>
<p>Bowles greift zu einem kitschig blaugeblümten Blechetui, holt  			einen der dünnen, gleichmäßig gedrehten Joints heraus. &#8220;Die Leute  			fragen mich immer, warum ich in Tanger bin. Ich weiß es nicht. Es  			waren immer die Umstände, die meinen Weg bestimmten. Ich hatte nie  			Pläne. Tanger ist reizvoll. Es ist durch und durch korrupt.&#8221; Er  			macht eine Pause, zieht am Strohhalm und schiebt sich ein &#8220;Peanuts  			Butter Cookie&#8221; in den Mund. &#8220;Eigentlich sollte ich unangemeldete  			Besucher abweisen, da ich nicht mehr zum Nachdenken komme. Aber sie  			fahren weit, um mich zu sehen. Nun, mit Kif läßt sich das Leben  			ertragen.&#8221; Bowles raucht Kif meistens pur. Tabak hat ihm sein Arzt  			vor über 15 Jahren eigentlich verboten.</p>
<p>Bowles greift zu einem Katalog &#8220;Ford Mustang 1966&#8243;. Für sein  			silbergraues Cabrio mit weißen Ledersitzen, über 100 000 Meilen auf  			dem Tacho, müsse er Ersatzteile beschaffen. Zwar saufe der Mustang  			zu viel Benzin. &#8220;Aber dieses herrliche blubb-blubb des Motors hat  			eben seinen Preis.&#8221; Mit Autos hat er kein Glück. Bowles&#8217; Jaguar,  			Baujahr 1949, sei ihm gestohlen worden, und in gutem Glauben habe  			ihn Marokkos größter Sammler, König Hassan gekauft &#8211; ziemlich  			schwierig, den Jaguar zurückzuverlangen.</p>
<p>Was für ein Gefühl mag es sein, Fremde zu empfangen, die einen  			noch sehen wollen, ehe man stirbt? &#8220;Paul&#8221;, sagt ein Freund, &#8220;macht  			sich einen Jux daraus&#8221;. Interviewer, die ihm große Antworten des  			Existentialismus abringen wollen, die ihn nach seinen homoerotischen  			Neigungen, nach seiner 1973 verstorbenen bisexuellen Frau Jane  			fragen, die verhöhnt er elegant mit knappen oder schrägen Antworten.</p>
<p>Philosophierende Frager und fanatische Leser nimmt er, der Freund  			von Sartre und Genet, selten ernst. Nur vor kurzem, da habe er auf  			eine blöde Frage die absolut ehrliche Antwort gegeben. Ob Tanger  			sterbe, wenn er, Paul, dereinst nicht mehr sei, wollte ein  			französischer Reporter wissen. Bowles überlegte nicht lange. &#8220;Es  			wird eine große Beerdigung geben, und später werden die Leute an  			mein Grab in Tanger pilgern so wie sie jetzt zu mir in die Wohnung  			kommen&#8221;.</p>
<p>Der ale Mann lächelt schelmisch, freut sich über die angemessen  			aufrichtige Replik, zieht an seinem Joint und verabschiedet mit  			mühsam geöffneten Augen den Besucher: &#8220;Meinen Sie, ich finde in  			Deutschland Ersatzteile für meinen Mustang?&#8221;</p>
<hr />© Copyright Michel Rauch</p>
<hr />
<h1><a href="http://www.yallacairo.com/13.htm#oben"><br />
</a></h1>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yalla.eu/?feed=rss2&#038;p=38</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

